Kapitänin Rakete ist derzeit in Deutschland ja noch angesagter als Heidi Klum und Andrea Nahles zusammen. Für alle, die die Nachrichten nicht verfolgt und mit Seenotrettung ähnlich viel am Hut haben wie die Mittelmeerstaaten: das ist die junge Frau, die den Italienern eine Schiffsladung Flüchlinge vor die Füße kippen wollte.
Nachdem man Frau Rakete aber eigentlich mit "ck", also Rackete, schreibt, beschleicht mich nun aber unabhängig von der Flüchtlingsthematik – oder der PR, für die die armen Schweine missbraucht werden – der leise Verdacht, dass da etwas faul ist im Staate Dänemark.
Fordert das "ck" nicht eigentlich einen kurzen Vokal? Heißt die gute Frau also nicht eigentlich Rackete, wie der englische Tennisschläger, nur mit "e" am Ende?
Und falls nicht, verwende ich dann seit Jahren lieb gewordene Wörter wie baken, Gloke und fiken systematisch falsch?
Möglich wär's ja ...
Comments